Servizi editoriali

<<Non c’è correzione, per quanto marginale e insignificante, che non valga la pena di effettuare. Di cento correzioni ognuna può sembrare meschina e pedante; insieme possono determinare un nuovo livello del testo>>.

– Theodor W. Adorno 

Servizi editoriali

Dal manoscritto all’impaginato. Isabella Corrado Agenzia Letteraria offre servizi per la cura del libro e non solo; mette a disposizione consulenze e servizi per l’Editoria libraria, periodica e per l’Università. I progetti editoriali vengono seguiti dall’ideazione alla redazione finale.

Per informazioni e preventivi, inviare una email all’indirizzo info@isabellacorrado.com, specificando nell’oggetto il servizio richiesto. Il preventivo è personalizzato.

Editing

L’editing, qualunque siano le modalità, è finalizzato a valorizzare il testo. E l’editor, ne è al servizio. Esistono diversi tipi di editing, a seconda delle necessità del manoscritto su cui si lavora. L’etica è, ad ogni modo, rispettare lo stile e le potenzialità di ogni singola opera. In che modo? Dopo un’attenta valutazione, l’editor definisce le modifiche necessarie in una scheda di valutazione, in cui si consiglia come e dove intervenire per ottenere gli effetti desiderati. Dopo l’autorizzazione a intervenire, si agisce sul testo a livello formale (stile), strutturale (contenuti) o entrambi, nel rispetto delle scelte dell’autore/autrice. Il servizio è rivolto a chi intende migliorare gli aspetti strutturali e linguistici dei propri testi al fine di una eventuale presentazione alle case editrici o per fini professionali.

A seconda delle necessità, l’editing si svolge in tre modi:

  • Editing formale
  • Editing sostanziale 
  • Editing affiancato

Il primo tipo prevede lettura, rifinitura, correzione formale non invasiva. Il secondo, prevede l’intervento in maniera sostanziale, con riscrittura di alcune parti di testo. Il terzo prevede l’affiancamento passo passo dell’autore/autrice in uno dei due editing precedenti.

Correzione di bozze

Un testo non corretto e mal formattato non viene preso in considerazione da una casa editrice,  così come un candidato con la giacca al contrario e piena di buchi, è poco appetibile per un’azienda. La correzione di bozze serve a ripulire il testo e renderlo presentabile. È  una vera e propria lettura e correzione, in cui si fa attenzione a refusi, a capo sbagliati, uniformità ortografiche, controllo grafia nomi, tempi verbali errati, frasi complicate, calchi dalle lingue. I controlli riguardano apostrofi, uniformità virgolette e punteggiature nei dialoghi, regolamentazione spazi prima e dopo la punteggiatura, doppi spazi, trattini, puntini di sospensione, accenti, maiuscole dopo il punto. Questa fase prevede che il testo venga adeguato nella formattazione generale a un elevato standard editoriale.

Impaginazione testi ed e-book

Un’impaginazione curata, che rispetti gli standard editoriali, è ciò che rende una bozza, libro. Il testi vengono impaginati usando programmi professionali (QuarkXPress e InDesign). Pagine iniziali e finali, pagine bianche, numerazioni a piè di pagina, testatine, indici, font e interlinee, gabbie e margini, vengono applicati a seconda del genere e delle norme delle diverse case editrici.

La pubblicazione, anche nel formato digitale, consente la massima diffusione dell’opera e la praticità nel trasporto. Il servizio è rivolto a chi vuole convertire i propri testi dal formato cartaceo in digitale.

Scrittura paratesti

Un libro per essere presentato al pubblico e alle case editrici ha bisogno di testi di contorno ben definiti per agevolarne la lettura e la comprensione: i paratesti. Isabella Corrado Agenzia Letteraria offre un servizio personalizzato di scrittura paratesti, nello specifico prefazione, postfazione, sinossi, interviste, quarta di copertina o bandella.

Traduzione professionale

Tradurre, concerne difficoltà e competenze differenti, a seconda della tipologia di testo (specialistico, romanzo o alto), della lunghezza e della lingua in esame. Isabella Corrado Agenzia Letteraria tenendo conto di questi parametri, garantisce traduzioni nelle principali lingue europee (inglese, francese, spagnolo, tedesco, russo), lingua araba, lingua persiana.

Il servizio è rivolto a chi vuole tradurre un libro, saggio, discorso istituzionale, tesi di laurea, da/in altra lingua. Prezzo e tempi di consegna, vengono valutati in base al testo.

Ghostwriting e Biografie

C’è chi vuole scrivere un testo da zero e non sa da dove cominciare. Ha nella testa un mucchio di idee, di storie e esperienze, ma non sa come metterle in forma. Non conosce i ferri del mestiere, o semplicemente, non ha il tempo per dedicarsi del tutto alla scrittura. L’agenzia mette a disposizione un editor che scrive un libro su commissione  partendo dal materiale fornito e garantendo il rispetto della privacy. Il servizio è rivolto anche a chi ha bisogno di scrivere un saggio, discorso istituzionale o testo di altra natura.

Isabella Corrado Agenzia Letteraria offre un servizio di ghostwriting con scadenze precise e una riservatezza garantita attraverso la firma di un accordo che tutela entrambe le parti.

Tesi di laurea

Isabella Corrado Agenzia Letteraria mette le sue competenze a disposizione di studenti e Università, offrendo consulenze e servizi editoriali specifici. Le tesi di laurea vengono corrette e revisionate da editor professionisti. Scopo dell’editing è rendere gradevole e uniforme il testo (risolvendo i periodi sciatti, involuti, male architettati), letterariamente valido, ma soprattutto corretto a livello grammaticale. A seconda delle necessità, l’editing si svolge in due modi: formale e sostanziale. Il primo tipo prevede lettura, rifinitura, correzione formale non invasiva. Il secondo prevede l’intervento in maniera sostanziale, con riscrittura di alcune parti di testo.

Correzione di bozze: Correzione di
  refusi, a capo sbagliati, uniformità ortografiche, controllo grafia, uniformità virgolette, regolamentazione spazi, trattini, puntini di sospensione, accenti, eccetera; adeguamento alle norme redazionali delle singole Università; verifica fonti e citazioni; bibliografia.

Impaginazione professionale: font, numerazioni a piè di pagina, indici, interlinee e margini. In linea con gli standard universitari, le tesi vengono impaginate usando Microsoft Word o programmi professionali (QuarkXPress e InDesign).

 

Booktrailer

Con l’affermarsi dei social network i filmati dedicati ai libri hanno cominciato a diffondersi ed avere sempre più successo. Per booktrailer si intende un breve filmato della durata variabile tra i 15 e i 120 secondi, in cui si racconta la trama del libro, si presentano i personaggi, i punti di forza e i tratti salienti. Il booktrailer ha un notevole impatto visivo ed emotivo, riesce a colpire il lettore per l’immediatezza con cui si trasmette il messaggio. Inoltre, per via della sua versatilità, un booktrailer può essere facilmente caricato sul web o sui social network.

 

Contattaci

Per qualsiasi informazione, domanda o necessità potete contattarci compilando il form sottostante con nome e cognome, email e area di riferimento. Vi risponderemo il prima possibile.